Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4


Может быть, Вы говорили с Джордж Элиот. Расскажете мне об этом? Приедете ли Вы в ноябре - и наступит ли ноябрь - либо это только Надежда, которая раскрывается и запирается, как глаза восковой куколки?

Ваша Ученица

50

Начало декабря Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 1878

Дорогой друг,

я радовалась, что Вы возвратились - я прочла заглавие парохода в газе­те - хотя удовлетворенность была омрачена заболеванием мамы, которая в июне сломала бедро - скоро после того как Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 я написала Вам - и с того времени лежит в кровати.


Несколько недель мы боялись за ее жизнь, но позже ей стало легче, хотя у нее и нет сил приподнять голову, чтоб испить воды из стакана Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4.

Мне не хватало Вас и г-на Боулза, а без отца - даже больше, чем рань­ше. Увидеться с Вами было бы исполнением практически несбыточной надежды. Не так давно я провела Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 приятное утро с г-жой Джексон, которая в первый раз пред­ставила мне собственного супруга1. Я надеюсь, путешествие укрепило и освежило Вас, и молю вам не покоя, что было бы предательством по отношению Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 к тем, кто дремлет нескончаемым сном, а наивного терпения. Имея воображение, возлагать - неизбежность, но держать в голове - самый священный экстаз Воли.

Ваша Ученица

51

Декабрь 1878

Дорогой друг,

я слышала, Вы отыскали путь в Индию Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4, который находил Колумб.

Нет никого, кто был бы так счастлив за собственного Учителя, как его благо­дарная Ученица. Самые пылкие поздравления - какие мне бывало прино­сить - Вам за то, что Вы - это Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 Вы.

Без любви ни один мужик и ни одна дама не могут стать собой. Мы не помним о нашем Творении.

Не знали мы, что будем жить -И сколько проживем -Неведенье - наш Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 панцирь -Мы Погибель свою несем Просто - будто бы платьице -Пока не требуют снять -И Бога можем мы, и Жизнь По их делам осознать1.

52

Февраль 1879

Дорогой друг,

поздравлять Спасенного, возможно, лишне, так как Земле нечего Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 добавить к Спасению1. Так приятно представлять Вас дома, и все, что оста­ется, это благоговение, которого я не способен выразить. Я читала о Доме в Откровении -«не будут уже жаждать»2.

Вы замечательно Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 гласите о Незнакомце.

Я верю Воображаемой Любви, которая оплетает Воробья - обнима­ет его нежнее, чем ребенок.

Письма

Заглавие «маленькой книги, которую она написала», я не совершенно поня­ла - «... и прерия Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4»?3 Если б Вы уточнили, я бы смогла узреть ее лицо в этом заглавии. К огорчению, я не лицезрела Вашего «Готорна»4, я вообщем ма­ло интересовалась Литературой с того времени, как погиб отец - это и еще Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 погибель г-на Боулза, и безвыходная болезнь мамы заполнили все мое время, хотя Ваши странички и странички Шекспира, как Офир5, остаются.

Узреть Вас кажется неописуемым, но священник гласит, что я Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 увижу собственного отца.

Все подземное ожидает.

53

Около 1879

Должна ли я утратить Друга, который мне выручил жизнь, не спросив его, почему?

Любовь - превозмогая Ужас - в снегу бредет к Теплу - и все ж Блажен Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4­ство испытать ей на пути дано - вот молитва его ученицы.

54

Декабрь 1879

Дорогой друг,

подарок Брабанцио был менее красивым, чем Ваш1, даже без его патетической надписи - «Даю для тебя, что ты уже Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 имеешь, что добровольно я б для тебя не дал»2. Э. По я знаю очень плохо, чтоб мыслить о нем. Готорн стращает, привлекает.

Г-жа Джексон парит, по Вашему воззрению, естественно - как птица Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4, а Хоуэллс и Джеймс3 непонятны. Ваша свирепая Музыка осуждает и выручает.

Сожаление о краткости книжки - редчайшее чувство, хотя и такое же прекрас­ное, как «сладкое отчаянье» Лоуэлла из «Гимна домашней туфле»4.

Одно берем на Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 время -Хоть возвращать и жалко -Берем - чего нет слаще -Удачу и Печаль.

И 1-го только просим -Возможности запамятовать -Ведь Болью платим мы за то, Чего нам не избыть5.

Я могла Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 бы поблагодарить Вас до чтения Вашего подарка, но я ожидала, и сейчас мои губки отказывают мне.


Волшебное электризует нас и делает бессильными. Спасибо за то, что помните обо мне.

Ваша Ученица

55

Март 1880

Я была Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 раздосадована тем, что сказала мне газета - возлагала надежды, что это не­правда.

Лицо пропадет через миг -

Но видимо пока -

Мы жили только для него -

Как семя для цветка.

А может, эта Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 краса

С небесной вышины

Сошла - чтобы только показать

Чего мы лишены?1

56

Весна 1880

Дорогой друг,

большая часть наших моментов - это моменты Вступления. Семь не­дель - это долгая Жизнь, если они все прожиты.

Небольшой «мемуар»1 очень трогает. Мне жалко, что Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 она не возжелала ос­таться.

Нужна всего частичка для полноты Числа. «Место для еще одного»2 было мольбой к Небу.

Я не так выразилась - Небо должно быть единственной платой за Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 сирот­ство родителей.

Эта неожиданная близость к Бессмертию расширяет Место - не как Тишь - как вспышка Молнии, освещающая незнакомый пейзаж. Спасибо за портрет - он великолепен, но стращает. Я буду срывать «майские цветы» ук­радкой Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4, я чувствую новое удивление перед «лунным светом».

Путь Вашей малеханькой Беглянки должен быть ласковым чудом - и, кро­ме того,

Могила - это Дом, Коль место в Доме том Есть для малышей -3

Письма

57

Август 1880

Дорогой Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 друг,

этим с утра мне трогательным образом напомнила о Вашей малеханькой Луизе индианка с разноцветными плетенками и очаровательным ребенком, по­стучавшаяся с темного хода. Ее небольшой мальчишка «однажды умер», сказа­ла она, Погибель расколдовала Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 его, как она считает. Я спросила ее, что маль­чик любит, и она произнесла «шагать». Прерия за домом была украшена стога­ми, как цветами, и я впустила ее. Она разговаривала с птицами Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 - она присло­нилась к клеверному стогу, и он обвалился и засыпал ее. Что-то бормоча на собственном языке, звучавшем, как колокольчики, она боролась с лютиками - и они совместно свалились -лютики были Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 тяжелее, чем она. Ах так нужно пользовать­ся отмеренными нам деньками!

Ничего подобного этой сцене не сделал Генри Воэн1, покорливо твердив­ший: «Все деньки мои невеселы и тусклы».

Это напомнило мне Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 также «Маленькую Энни», из-за которой Вы боя­лись ошибиться, отдавая команду «На плечо!» собственному «цветному полку»2 -но которая была Дитя Выдумки, Дитя Выдумки либо Факта. И к кому обра­щено Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 «Приди ко мне» - к Папе либо Ребенку, если Ребенок предшествует?

58

Ноябрь 1880

Дорогой друг,

Вы в один прекрасный момент были так добры, сказав, что будете давать мне советы. Мо­гу я попросить на данный Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 момент у Вас совета?

Я обещала дать три гимна для нашей благотворительности1, но без Ва­шего одобрения не могла этого сделать.

Они недлинные, и мне не тяжело было написать их. Если Вы согласны Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 ска­зать мне, годятся ли они, я была бы Вам очень признательна. Если же общест­венные обязанности2 очень утомляют Вас, пожалуйста, откажитесь.

Ваша Ученица

59

Ноябрь 1880

Дорогой друг,

я очень счастлива, что Вы Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 счастливы. Спасибо за то, что Вы мне прошептали. Если б я могла подарить Мадонне мою любовь -В моих Бальзамах1 есть глубокомысленность, которая мне не нравится. Благодарю за доброту и посылаю те, которые Вы одобрили Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4, и добавляю чет­


вертое на тот случай, если какое-нибудь из их покажется Вам очень мирским.

Это «Рождество Христово» - «Проповедь Купидона» - «Колибри» и «Гардероб моей страны»2.

Будьте строги к ним, как к Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 своим.

Мне будет приятно, если накажете их, так как это будет красивым доказательством того, что я имею реального друга.

Ваша Ученица

60

Ноябрь 1880

Дорогой друг,

спасибо за совет. Я неоспоримо ему последую Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4.

Того, кто попросил у меня стихов, я никогда не лицезрела1.

Он гласил о «Благотворительности». Я отказалась, хотя ни о чем же не расспрашивала. Но он продолжал настаивать на том основании, что Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 таким макаром я смогу «помочь злосчастным детям». Слово «дети» было для меня ловушкой, и я заколебалась. Выбрав более рудиментарные из собственных сти­хов и не имея какого-нибудь другого аспекта, я обратилась к Вам. Вы Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 навряд ли сможете оценит значение Вашего представления для того, кто совсем лишен управления.

Снова спасибо.

Ваша Ученица

61

Осень 1881

Дорогой друг,

я очень рада Малеханькой Жизни1 и надеюсь, она не сумеет убежать даль Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4­ше рук ее отца - которые для нее и Дом, и Мир совместно. Я совершенно не достаточно знаю о Малютках, но люблю их лаского.

Они представляются мне Плюшевым Народцем либо Расой Рассвета.

Если она Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 воспримет незнакомый ей поцелуй, пожалуйста, передайте ей его. Я очень признательна Вам и г-же Хиггинсон за доставленное удовольст­вие. Я задумывалась о Вашем будущем с потаенным ужасом. Я рада, что оно Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 пришло.

«Идем быстрее с нами!» Да будет осиян Твой путь через экстазы В Закатный Океан!2

Ваша Ученица

Письма

62

Около 1881

Дорогой друг,

спасибо за согласие, которого я ожидала с нетерпением1.

Меня разочаровывает все Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4, что расстраивает Вас - и близкая Вашему сердечку пе­чаль, и наименее суровые заботы. Оба опаски, я надеюсь, рассеются. Мы живем так же, как тогда и, когда Вы были у нас - неожиданная Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 погибель отца не занесла наружных конфигураций в нашу жизнь. Мама и сестра живут со мной, а мой брат и псевдосестра - в примыкающем доме. Когда отец был живой, я оставалась с ним, так как Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 ему бы меня не хватало. Сейчас мама беспомощна - еще больше святая обязанность.

Я никуда не хожу, но участок большой - я практически путешествую по нему. И знакомые изредка приходят после погибели отца.

Я с радостью Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 увиделась бы с Вами и от всего сердца пригласила бы Вас с Ва­шим красивым другом к для себя, если б не ужас перед незнакомыми людьми, который не могу пересилить, и Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 не болезнь мамы. Я верю, Жизнь, о которой Вы гласили, вне угрозы и перед ней открываются все несравнимые блаженства. Принципиально держать в голове, что Мир - всего только тень Мозга, который сделал его.

Пропадет Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 все - одна Остается Безмерность2.

Ваша Ученица

63

Лето 1882

Дорогой друг,

пожалуйста, простите, что вторгаюсь со своими огорчениями, Мой ближний давнешний друг погиб в апреле1. Позже я прочла в газе­те, что Вы очень больны Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4. Я надеюсь, Вы оздоровели. Через несколько не­дель после чего мой друг в Бостоне послал по моей просьбе пустячок Ва­шей детке.

Вчера он был тут.

Я желала вложить Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 в подарок записку для девченки, но он, по его словам, что-то там спутал, хотя и не произнес, что конкретно. Спросить его я постес­нялась.

Какой бы ни была ошибка, я надеюсь, Вы простите Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 благородно. Я нередко думаю о Малютке. Вашу традицию я почитаю как исчезнувший Свет. Быть достойными того, что мы утратили, вот высшая Цель.

Ваша Ученица


64

Лето 1882

Дорогой друг,

может быть, Малютка будет закалывать этим фартук Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 либо башмачок? Мне прислали это сразу после того, как я выслала письмо, но я не но­шу украшений. Вроде бы мне хотелось узреть ее!

Куда ты, погоди и огонек груди

Не прячь Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 от взора -

Малиновка, постой, хотя бы только спой

Одну руладу.

Я рада, что Вам лучше. Так как для любви к Херувиму нужна боль­шая отвага, желаю передать мою любовь маме малыша. Я Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 рада, что Вы сре­ди «Вязов». Это благодатное место.

Как счастлив Камешек - в пыли Бредущий по лицу Земли, Не понимающий ни с кем вражды И не боящийся нужды -Его карий окрас Самой Вселенной в Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 самый раз, Он независим - он один Для себя - как Солнце - государь, Всеобщий мировой закон Шутя поддерживает он1.

Не больше нас он получил Для этой жизни сил -И все-же себя Христос Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 Из мертвых оживил2.

Ваша Ученица

65

Конец апреля 1883

Дорогой друг,

могу ли я авансом попросить у Вас разрешения на наслаждение подарить Вам «Жизнь г-жи Кросс», написанную ее супругом1, публикацию которой обе Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4­щают газете? Я страшилась, что какой-либо другой Ученик может узурпиро­вать эту мою преимущество. Знак неизмерим - почему он и лучше Вопло­щения, которое может быть исчерпано.

Письма

66

Весна 1884

В память о твоей Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 Малеханькой Сестренке -

Той, что - разбив Сердца, которым жизнь отдала, и ужаснувшись - навечно за край Земли ушла.

67

Весна 1884

Дорогой друг,

когда будете в Бостоне, пожалуйста, захватите для Вашей Малеханькой де­вочки дожидающуюся ее «валентинку»1.

Мне Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 будет приятно, если свои 1-ые шаги в Литературу она сделает вкупе с той, которую так нередко на этом пути направлял ее отец.

Э. Дикинсон

68

Февраль 1885

Дорогой друг,

много времени прошло с того времени, как Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 я попросила и получила от Вас со­гласие принять книжку1, и наконец она вышла - удовлетворенность, на которую я уже страшилась надежды.

Биография в первый раз уверяет нас в отсутствии биографируемого Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4.

Навстречу Свету ты ушла -И расцвела под ним. Мы Тайну перебегаем вброд, А ты - прыжком одним!2

Ваша Ученица

69

6 августа 1885

Дорогой друг,

я была несказанно потрясена, прочитав об этом в утренней газете1.

Она писала Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 мне весной о том, что не может ходить, но не о том, что уми­рает. Я была уверена, что Вы знали об этом. Пожалуйста, скажите, что это не так.

Что за Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 риск - письмо!


Когда я подумаю о Сердцах, протараненных и потопленных письмами, я боюсь поднять руку, чтоб вывести первую строку. С верой, что у вас на дому все расслабленно, да и

С опаской

Ваша Ученица

70

Весна 1886

«Не запятнать Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 святого одиночества»!1 Что за элегия! «С горы Сион вни­зу к горе Сион вверху»! - произнес президент Хэмфри об ее отце2. Речь Гаври­ила подошла бы его дочери3.

Когда она приезжала Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 последний раз, я увидела, войдя, в ее руке «Неви­димый хор»4.

«Великолепно», - произнесла она, закрывая книжку и кланяясь мне, а меня в этот момент душил жар. Спасибо за «Сонет»5. Я должна положить его к Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 ее ногам.

Не ведая, когда она Придет, открыла двери -Как птица, будет в перьях Либо в волнах, как сберегал?6

Я думаю, она предпочла бы остаться с нами. Может быть, она Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 будет изу­чать порядки на Небе, как Шильонский арестант свое узилище. Вы спрашивали, читала ли я «извещения»7.

Я очень болела, дорогой друг, с ноября, и по просьбе доктора была лишена Книжки и Мысли, но сейчас Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 начинаю бродить по комнате.

Я думаю о Вас с умиротворенным чувством и о Вашей Супруге, и о Ребен­ке, которых никогда не лицезрела и которые Легенда и Любовь - совместно Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4.

Грубость Блаженства. Произнес Иаков Ангелу: «Не отпущу тебя, пока не благословлю»8. Боец и поэт Иаков был прав.

Ваша Ученица

71

Конец апреля 1886

Дорогой друг,

красивый Ваш сонет поддержал меня. Спасибо за то, что Вы присла­ли его Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4.

Бессмертие нам подарив, Она сошла в могилу -Тому, кто славы ожидал, отдала Любви сердечной силу1.

Письма

Погибель одобряет и разглашает это. Нет фанфар, равных могиле.

От Славы остается нам Только Вечности погост. Погибшим Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 - звездочка одна, Живущим - небо Звезд2.

Разве не Вы подарили мне ее?3

Ваша Ученица

72

Живой ли еще Бог?

Друг мой - дышит ли Он?

Начало мая 1886

^ ПЕРЕПИСКА ЭМИЛИ ДИКИНСОН С ЭЛЕН ХАНТ Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 ДЖЕКСОН

1

Разве есть у меня слова, не считая Радости?

Кто от Весны бежит, Тому беспощадно мстит Она, врачуя боль -



Э. Хант Джексон - Э. Дикинсон

20 марта 1876 Колорадо-Спрингс

Но Вы не возвратили мне его1, хотя и писали, что вернете Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4.

Это случаем вышло либо Вы передумали?

Помните, что оно мое - не Ваше - и будьте добросовестной.

Спасибо, что не сердитесь на мою дерзкую просьбу разъяснить стихи.

Я желала бы знать, что Вы имели Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 в виду.

Очень умный человек - один из наиумнейших, кого я встречала - г-н Дадли из Милуоки провел у нас целый денек на прошлой неделе, и мы гласили о Вас. Так пересекаются нити Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 даже у самого края сети.

Я надеюсь, когда-нибудь где-нибудь встречу Вас и мы лучше узнаем друг дружку. Я очень желаю, чтоб Вы писали мне временами, когда у Вас Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 бу­дет настроение. У меня есть маленький томик, куда я переписала некие из Ваших стихов - я нередко их перечитываю. Вы величавый поэт - и это утрата для времени, в каком Вы живете, что Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 Вы не поете звучно. Когда Вы умрете, Вы пожалеете о том, что были таковой жадный.

От всей души Ваша

Элен Джексон

Конец октября 1875 Э. Дикинсон

Письма

16

Э. Хант Джексон - Э. Дикинсон

(20 августа 1876 Принстон)

Моя дорогая мисс Дикинсон Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4,

как могли Вы меня оскорбить? Мне жалко, что такая мысль могла придти Вам в голову.

Я очень нередко задумывалась о том, что нужно бы черкнуть Вам, но в часе всего шестьдесят минут. Этого Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 не хватает даже для половины дел.

Я посылаю Вам проспект, который может заинтриговать Вас. В сборник стихов, который будет размещен в этой серии, я дам кое-что свое и желаю уговорить Вас сделать Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 то же самое. Ведь под прикрытием таковой двойной ано­нимности Вам нечего пугаться. Мне охото узреть написанными Ваши стихи. Если Вы не возражаете, я предложу некие Ваши стихи, которые Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 у меня есть. Можно? Придется подождать, пока выйдет этот том. Поначалу должны будут выйти три либо четыре тома рассказов, как мне понятно.

Мой супруг со мной, мы наслаждаемся природой Новейшей Великобритании, но пробу­дем тут Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 еще всего только некоторое количество дней, пока не кончится наша «поденщи­на» на выставке.

Адресок: Для передачи мне - «Роберте Бразерс», Бостон - они всегда разы­щут меня, где бы я ни Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 находилась - я же всегда рада получить от Вас весточку. Спасибо за Ваши такие откровенные письма! Не пришлете ли стихов?

От всей души Ваш друг

Элен Джексон



Э. Хант Джексон - Э. Дикинсон

(Октябрь 1876 Эшфилд)

Мой Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 дорогой друг,

я выполняю свое обещание стремительно, пишу Вам до завтрака, но это всего только постскриптум к моему визиту, который мне показался очень корот­ким, как, может быть, и Вы сами ощутили.

Я очень сожалею Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4, если показалась Вам невнимательной, и надеюсь по­лучить от Вас весточку. Я догадываюсь, что была очень наглой в тот денек, когда винила Вас в том, что Вы скрываетесь от Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 солнечного света, и гласила, что Вы выглядите нездоровой и что это ужасная стоимость заболевания во все времена, но Вы ведь и по сути были таковой белой, похожей на мо­тылька! Ваша рука была таковой невесомой Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 в моей, что я ужаснулась. Я ощу­

Переписка Эмили Дикинсон с Элен Хант Джексон

щала себя не малым быком, разговаривающим с белоснежным мотыльком и умо­ляющим его есть травку вкупе со Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 мной, чтоб поглядеть, не перевоплотится ли он в быка! Как тупо.

Сейчас с утра я перечитала стихи, что Вы прислали, и они показались мне более понятными, чем при первом чтении. Часть их мглы Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4, должно быть, во мне самой. И все таки, другие, которые есть у меня, мне нравятся больше. Я больше люблю те Ваши стихи, которые проще и непосредственнее.

Вы гласите, что испытываете наслаждение, читая Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 мои стихи. Пусть где-нибудь кто-либо, кого Вы не понимаете, испытает такое же наслаждение от чтения Ваших.

До свиданья. Когда бы Вы ни захотели черкнуть мне словечко, я буду Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 рада услышать о Вас - и буду Вам признательна за все стихи, что Вы при­шлете мне.

От всей души Ваша

Элен Джексон



Э. Хант Джексон - Э. Дикинсон

(29 апреля 1878 Колорадо-Спрингс)

Мой дорогой друг,

я совсем не «отворачивала Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4» лица. Я только молчала. Мне должно было бы быть постыдно за это молчание и было бы, если б я издавна уже не не стала стыдиться собственной непорядочности в вопросах переписки. Но заверяю Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 Вас, я никогда не запамятовал, что в один прекрасный момент Вы сердечно написали мне и спросили, все ли у меня в порядке, и я всегда собиралась Вам ответить и написать хотя Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 бы одно слово: «да».

Все последнее лето и осень я была очень занята переделкой нашего кот­теджа. Я считаю, что переработать один дом - все равно, что выстроить 10! И провести такую работу в Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 Колорадо в 10 раз сложнее, чем где бы то ни было в мире (...)

Будет ли полезность от того, что я снова попрошу Вас прислать одно либо два стихотворения для сборника «Без имени», который сравнимо Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 скоро должен выйти в издательстве «Роберте Бразерс». Если Вы согласитесь, я пе­репишу их собственной рукою и пошлю им и обещаю никогда никому не гласить, даже издателям, чьи это стихи. Смогли бы Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 Вы вынести такую степень пуб­личности, если только Вы и я будем знать, кто создатель? Я очень желаю, чтоб Вы сделали это - я думаю, Вы развлечетесь, следя за тем, кому крити­ки Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4, эти чуткие гадальщицы, будут приписывать Ваши стихи (...)

Всегда от всей души Ваша

Элен Джексон

Письма



Э. Хант Джексон - Э. Дикинсон

(25 октября 1878 Хартфорд)

Мой дорогой друг,

(...) Пришлёте ли Вы мне стихотворение? Точнее - позволите ли мне по­слать Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 «Успех», который я знаю назубок, издателям для «Маски поэтов»? Ес­ли позволите, это доставит мне гигантскую удовлетворенность. Я прошу этого как лич­ного одолжения себе. Сможете ли Вы отказать в единственной просьбе, которой Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 я Вас, может быть, больше никогда не обременю?

Всегда Ваша

Элен Джексон



Э. Хант Джексон - Э. Дикинсон

(8 декабря 1878 Колорадо-Спрингс)

Мой дорогой друг,

полагаю, Вы уже лицезрели «Маску поэтов». Надеюсь, Вы не пожалели, по Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4­зволив мне избрать стихотворение для нее. Мне было приятно узреть, что оно помещено в неком роде на видном месте - в конце первого раздела. В целом же сборник расстроил меня. Все таки Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4, я думаю, он представит боль­шой энтузиазм для всех, интересующихся литературой. Признаюсь, я сама не в состоянии додуматься об авторстве многих стихов.

Колорадо великолепен, как обычно - наши горы белоснежные от снега, но Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 в горо­де снега нет: деньком можно открывать окна, если в каминах пылает огнь. Что Вы скажете на этот счет о Новейшей Великобритании?

Я очень рада, что увиделась с Вами этой осенью, также что Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 Вы увиде­ли моего супруга и он приглянулся Вам, как я и предчувствовала.

Снова спасибо за стихи.

Всегда Ваша

Элен Джексон

2

Около середины апреля 1879

Нам воссияла -Еще до креста -В Гефсимании Твоя краса Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 41.

Переписка Эмили Дикинсон с Элен Хант Джексон



Э. Хант Джексон - Э. Дикинсон

(12 мая 1879. Колорадо-Спрингс)

Мой дорогой друг,

я знаю Вашу «Синюю птицу» назубок1 - чего не могу сказать о собственных собственных стихах.

Я Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 желаю получить от Вас разрешение отправить это стихотворение полков­нику Хиггинсону. И то, и другое свидетельствует о его плюсах.

У нас здесь тоже есть голубые птицы - я могла бы сама написать об какой-то Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 из них, но не сделала этого и сейчас уже никогда не смогу сделать. Из-за чего я могла бы завидовать Вам и, может быть, даже непереносить (...)

Не испытать ли Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 Вам поупражнять руку на иволге? Она должна вот-вот прилететь.

Всегда Ваша

Элен Джексон

P.S. Напишите мне и сообщите, могу ли я отправить «Синюю птицу» пол­ковнику?

3

1879

Дорогой друг,

к Иволге, которую Вы Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 предложили, я добавляю Колибри и надеюсь, они не липовые.

Неуследимый Путь -Вращенье Колеса -Гранат и Изумруд Швырнули в Небеса -И каждый Лепесток Цветка - ему Причал -Он из Туниса почту им, Наверняка, примчал Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 41.

4

Начало апреля 1883 Что держать в голове и обожать? Позабытыми им быть - вот их удел.

Письма



Э. Хант Джексон - Э. Дикинсон

5 сентября 1884 Колорадо-Спрингс

Мой дорогой друг,

спасибо за сострадание.

Это не было «бойней», всего только перелом ноги Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 (...) Я на костылях сей­час, но мне обещают, что через несколько недель смогу ходить с тростью (...) 6 недель я провела в кресле-каталке на собственной веранде (...)

Надеюсь, Вы здоровы и жизнь доставляет Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 Вам наслаждение.

Сколько стихов, должно быть, у Вас накопилось!

Это безжалостно и несправедливо по отношению к Вашему «времени и поко­лению», что Вы не даете им света. Если случится, что я переживу Вас, то Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 я желала бы, чтоб Вы сделали меня Вашей литературной наследницей и ду­шеприказчицей. Уверена, Вы бы желали, чтоб после Вашей погибели бедные тени, оставленные Вами на земле, могли отыскивать Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 утешение и удовлетворенность в Ва­ших стихах, не так ли? Вы должны так мыслить. Я не считаю, что мы имеем право лишать мир слова и мысли, как и дела, которые могли бы Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 посодействовать хо­тя бы одной-единственной душе (...)

Всегда рада получить весточку от Вас.

От всей души Ваша

Элен Джексон

5

Сентябрь 1884

Дорогой друг,

я заключаю из Вашей записки, что Вы «взяты пленницей в плен», и раду­юсь, что Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 этот воинственный стих оправдался. Тот, кто «убивает и смеется, от­нимает нечто» у Клинка, но Вы сами похитили Клинок, что намного лучше1. Я наде­юсь, с Вами больше ничего не случится Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4. Я буду смотреть за Вашим переходом от костылей к трости с ревнивой заинтригованностью. От трости до Ваших крыльев остается только шаг - как сказано о выздоравливающей птице -

Потом, закинув голову, Запела вдруг Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 она -Да так, что вся Вселенная Была потрясена2.

Я тоже провела лето в кресле, хотя и в связи с «нервным истощением», а не с переломом, но только дерните узду - я опять Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 на дыбы. Спасибо за пожелание.

Переписка Эмили Дикинсон с Элен Хант Джексон

Лето было обширное и глубочайшее, еще больше поздняя осень - только от­блеск того затаившегося Света -

Смотрим превращенья Мы твои в другие Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 легенды -В том твое предназначенье. Призма не содержит красок -Только слышит их игру3.

Преданная

Э. Дикинсон



Э. Хант Джексон - Э. Дикинсон

3 февраля 1885 Санта-Моника (Калифорния)

Моя дорогая мисс Дикинсон,

сердечное спасибо за радостное письмо (...)

Ваше письмо отыскало Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 меня в Лос-Анджелесе, где я провела два месяца с маленьким. Нагревалась на солнце и пробовала встать на ноги. Я возлагала надежды к это­му времени обходиться без костылей и Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 поехать в New-york на остаток зи­мы - но я расстроена. Что касается сломанной ноги, то я могла бы уже хо­дить с тростью, но целая моя нога очень перенапряглась, выполняя так дол­го двойную Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 работу, и отрешается работать далее (...) Я полностью здоро­ва - каждый денек катаюсь в открытом фаэтоне, слушаю жаворонков и лю­буюсь цветами - я могу делать все, что и ранее - не Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 считая ходьбы! - и если я никогда больше не смогу ходить, меня будет утешать идея, что более по­лувека я отлично бегала на собственных двоих - так что даже при таком финале я не должна возмущаться. Немногие Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 получили столько от пары собственных ног, сколько я! (...)

Санта-Моника - милая деревушка на берегу моря, всего в 18-ти милях от Лос-Анджелеса (...) На данный момент, когда я пишу (в кровати, перед завтра Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4­ком), я гляжу в сторону Стране восходящего солнца - за серебристым морем (...)

Разыскивая тут индейские древности, в особенности ступки и чаши, выдолб­ленные из камня, с каменными пестиками, которыми они Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 дробили зерна, я встретила 2-ух мексиканок по имени Рамона1, у каких брала индей­ские ступки.

Я надеюсь, Вы здоровы и работаете. Желала бы знать, что Вы понаписа­ли к этому времени.

Всегда от Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 всей души Ваша

Элен Джексон

7 — Эмили Дикинсон

Письма

6

(1-ый предварительный вариант) Март 1885

Дорогой друг,

невольно упрекнув свою ногу в связи с Вашей и не обнаружив утешения в «ко­го люблю, того браню», я поразилась Вашей Отваге. Это только Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 малая оса, как произнес французский доктор, может починить свое нажимало, но рвение умереть время от времени отступает, хотя кто, не считая Вас, мог бы приказать ноге.

Возьмите все на данный Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 момент, оставьте только Экстаз -Богаче буду я, чем вы, мои друзья. Не поэтому ль сейчас в мою стучатся дверь И требуют им подать, что я успела стать Богатой от утрат?1

То, что Вы Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 достигаете взором «Японии» перед завтраком, нисколечко не поражает меня, опутанную Музыкой, как будто Свора Птиц.

Спасибо за выраженную Вами надежду, что я не больна. Кто может болеть в марте, в этом месяце Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 обещаний? Колокольчики саней и Сойки сопернича­ют в моих дневных Концертах, и Север уступает Югу, другие Трубы трубят.

Жалко, но, что я кончила «Рамону».

Это как Шекспир, размещенный только-только!

Знала бы я Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4, как молиться, я бы интуитивно походатайствовала за Вашу ногу - но я язычница.

Только 1-го мы блага

От Бога ждем - прощенья -

(2-ой предварительный вариант) Дорогой друг,

невольно упрекнув свою ногу в связи с Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 Вашей и обнаружив слабенькое утешение в «того браню», я поразилась Вашей доблести. Это только малая оса, как произнес французский доктор, может починить свое нажимало, но [ ] приказать ноге.

Возьмите все на данный момент, оставьте Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 только Экстаз -Богаче буду я, чем я [ ]

рвение умереть время от времени отступает, и все таки кто, не считая Вас, может [ ] приказать ноге.

Возьмите все на данный момент, оставьте только Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 Экстаз -Богаче буду я, чем вы, мои друзья. Не поэтому ль сейчас в мою стучатся дверь И требуют им подать, что я успела стать Богатой от утрат.

Но рвение умереть время от времени Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 отступает.

Переписка Эмили Дикинсон с Элен Хант Джексон

То, что Вы глядите на Японию за завтраком, нисколечко не поражает ме­ня, заполненную Музыкой, как будто Толпы Птиц. Кто может болеть в марте, в этом Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 месяце обещаний? Колокольчики и Сойки конкурируют в моих днев­ных Концертах, и Север уступает Югу, другие Трубы трубят. Жалко, но, что я кончила «Рамону».

Это как Шекспир, только-только размещенный! Знала Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 бы я, как молить­ся, я бы интуитивно походатайствовала за Вашу ногу, но я язычница.

Только 1-го мы блага От Бога ждем - прощенья -За что, он знает - ведь от нас Скрыты прегрешенья. Мы Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4, замуровывая Жизнь В кутузку, себя караем И упрекаем Счастье За то, что спорит с Раем2.

Смогу ли я снова выяснить, что Вы сохранены?

Ваша Дикинсон

^ ПИСЬМА СЭМЮЭЛУ БОУЛЗУ

1

Около июня 1858

Дорогие Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 друзья,

я полагаю, что вы приезжали, так как вы уехали. Я сейчас не срежу ни одной Розы, если только она не увянет либо не уко­лет меня.

Я была бы рада, если б вы поселились Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 тут. Хотя на данный момент практически уже де­вять часов, небо сероватое и желтоватое, и на нем - пурпуровый корабль, на котором может плыть друг. Нынешний вечер - как «Иерусалим». Я думаю, Иеру­салим Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 должен быть похож на гостиную Сью, когда мы разговариваем и сме­емся в ней, и Вы с г-жей Боулз находитесь там. Я думаю, мы все можем вес­ти Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 себя так, чтоб достигнуть Иерусалима. Как ощущают себя сейчас ваши Сердца? Наши ощущают себя отлично. Надеюсь, ваше путешествие было радостным и порадовало г-жу Боулз. Возможно, Воспоминание позовет вас вер­нуться в одно Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 красивое утро.

Вы отыщите всех нас у ворот, как и в тот денек, даже если приедете через 100 лет (...)

Сейчас днем я каталась с Остином.

Он показал мне горы, которые касались неба Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4, и ручьи, которые пели, как трупиалы1. Он был очень добр, не правда ли? Я их подарю вам, так как они мои, и вообщем «все мое», не считая «Кифы и Аполлоса»2, к которым Темплан 2004-11-168 isbn 5-02-010218-0 © Гаврилов А. Г., составление, перевод, статьи, при мечания, 2007 - страница 4 у меня нет вкуса.


teologicheskij-etap-prodolzhalsya-do-1300-g.html
teologiya-v-soznanii-sovremennogo-cheloveka-referat.html
teonanakatl-svyashennij-grib-amerikanskih-indejcev.html